متأسفانه ما در بحث محتوايي و فيلمنامهنويسي انيميشن كمتر به موضوعات طنز ميپردازيم.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، امير سحرخيز كارگردان انيميشن «آلامد» در ارتباط با آثار شركت كننده در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران گفت: آثار شركت كننده در اين دوره از جشنواره خوشبختانه از نظر تكنيك نسبت به دورههاي گذشته غنيتر شده بود. به گونهاي كه حتي ميتوان با حذف تيتراژ، از آنها به عنوان يك كار خارجي ياد كرد.
وي افزود: اما متأسفانه همچنان ما در بحث فيلمنامه و ايده مشكل داريم. اصولاً فيلمنامه به صورت كارگاهي و يا گروهي نوشته شده است و فيلمنامهنويس به صورت تخصصي و يا حرفهاي نداريم. من آثار متعددي را ديدم كه با داشتن تكنيك و گرافيك خوب به دليل نداشتن ايده و داستان مناسب نتوانستند مفهوم اصلي را بيان كنند و جزء آثار ضعيف قرار گرفتند.
اين فيلمساز در باره آثار بخش بينالملل جشنواره عنوان كرد: فيلمسازان ما علاقهمندند كه آثار شاخص بينالمللي را بيشتر ببينند تا بتوانند با مقايسه و ارزيابي به توليد بهتري در زمينه انيميشن بپردازند.
وي در باره كيفيت نمايش آثار در جشنواره گفت: در سالن غدير كه شايد يكي از سالنهاي كوچك كانون باشد خوشبختانه كيفيت بخش نمايش آثار نسبت به سالنهاي ديگر بهتر بود.
سحرخيز در باره آثار شاخص جشنواره، بيان كرد: امسال هم مانند سالهاي قبل من آثار شاخص را از فيلمسازان حرفهاي و يا قديمي اين هنر ديدم به طور مثال فيلم «مسافر افق» كاري از حميد بهرامي، «بازگشت به خانه» اثر بهزاد فراهت و ... در آثار بينالملل نيز فيلم «ركتو ورسو» از فرانسه يكي از بهترين آثاري بود كه من ديدم.
وي با اشاره به ضعف فيلمنامههاي طنز در آثار انيميشن، گفت: ما در بحث فيلمنامه و ايده ضعف طنز داريم. بيشتر افراد در اين هنر كار خود را به صورت مفهومي دنبال ميكنند و اصولاً نگرشها ضد طنز است و عمدتاً اين فيلمسازان فكر ميكنند اگر اثري را با درون مايه طنز توليد كنند كار تنزل ميكند. در صورتي كه اين يك اشتباه بزرگ است. در صورتي كه اين نوع كار نيز در كنار نوعهاي ديگر اين هنر ميتواند مخاطب خاص خود را داشته باشد.
توجه به ادبيات و فرهنگ كهن ايراني باعث ميشود براي رسيدن به يك زبان بينالمللي در انيميشن، ابتدا خود را بهتر بشناسيم. ايران گنجينههاي بسياري از ادبيات و شعر دوران باستان دارد كه ميتواند در ساخت انيميشن مورد استفاده قرار بگيرد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، حسين مراديزاده كه توانست در بخش بهترين فضاسازي، تنديس نقرهاي را به خاطر فيلم «افسانه ماردوش 1» در بخش مسابقه ايران نصيب خود كند، معتقد است استفاده از نشانههاي فرهنگ كهن ايراني باعث شده « افسانه ماردوش» داراي شاخصههاي ايراني باشد و مورد توجه قرار بگيرد.
او ميگويد: در «افسانه ماردوش» ما تمام نشانههايي كه در دوره هخامنشي در ايران وجود داشت را در طراحي شخصيتها و فضا رعايت كرديم و تلاش داشتم فيلم حالت اسطورهاي خود را حفظ كند. در اين پروژه 80 نفر حضور داشتند و ما با استفاده از 400 عروسك و 140 دكور كلي، اين فيلم را ساختيم كه البته «افسانه ماردوش 1» قسمت اول از سه فيلم سينمايي است. تاكنون انيميشني با اين حجم گسترده در ايران ساخته نشده است.
وي افزود: شاخصه اين فيلم استفاده از مؤلفههاي فرهنگي بود. ما وقتي در كشور اوكراين موسيقي فيلم را ضبط ميكرديم متوجه شديم آنها هم با اين فيلم به بخشي از پيشينه فرهنگي خود نزديك ميشدند. اما فيلمهاي ما هنوز از نظر تكنيك و ساخت فاصله زيادي با انيميشنهاي خارجي دارد.
اين هنرمند معتقد است رشد پويانمايي ايران منوط به توجه به فرهنگ و ادبيات كهن پارسي است و در اين ميان جشنواره پويانمايي اتفاق فرخندهاي براي گردهمايي انيماتورهاست.
برگزيده جشنواره پويانمايي ميگويد: گرايش كانون به سمت جمعآوري و نمايش فيلمهاي هنري مطرح دنيا اتفاق بسيار خوبي است كه البته با همت عالي دستاندركاران كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان انجام ميشود و انصافاً كار بسيار سختي است. گذشته از آن برگزاري جشنواره پويانمايي در شرايط فعلي نيز كاري به شدت سخت و طاقتفرساست كه با تلاش شبانهروزي برگزار كنندگان جشنواره ميسر ميشود. انيماتورها بايد قدر اين فستيوال را بدانند.
مراديزاده پيشنهاد ميكند در دورههاي بعدي، فيلمها تقسيمبندي شوند و در بخشهاي جداگانه به نمايش در آيند. مجزا بودن فيلمهاي دانشجويي، تبليغاتي، تلويزيوني، كوتاه، اينترنتي و ... از يكديگر سبب ميشود تماشاگر بتواند در ذهن خود در هر دسته فيلمها را مقايسه كند و اين اقدام جشنواره را هدفمند ميكند.
اين هنرمند به نسل جواني كه قصد دارند وارد فعاليت انيميشنسازي شوند توصيه ميكند در اين راه صبر و حوصله و سختكوشي پيشه كنند.با تكيه بر فرهنگ بومي به ديد وسيع و جهاني برسند ومعلومات خود را در حيطه هنرهاي مختلف از جمله موسيقي و نقاشي افزايش دهند تا بتوانند انيميشنهاي قوي توليد كنند.
جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران فرصت خوبي براي مرور تجربههاي تازه پويانمايي است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، بهزاد فراهت كه در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران تنديس نقرهاي را كسب كرده است با بيان اين مطلب افزود: انيميشنهاي ايراني حتي در مواردي از انيميشنهاي خارجي قويتر هستند. البته بدون شك هيچ اثر بي نقصي وجود ندارد.
وي معتقد است: انيميشنهاي ايراني در بيان حرف خود به تماشاگر هيچ نقصي ندارند و با دارا بودن فيلمنامههاي منسجم حتي با آثاري مثل «عشق من» اثر الكساندر پتروف، انيماتور برجسته جهان، برابري ميكنند.
فراهت كه با ساخت فيلم «بازگشت به خانه» موفق به كسب تنديس بهترين پويانما شد، معتقد است آنچه در فيلم «بازگشت به خانه» توجه هيأت داوران را جلب كرده، گرافيك قوي فيلم است هر چند به اعتقاد او عمدهترين نقطه ضعف اين فيلم اضافه بودن چهار دقيقه از زمان فيلم است. ضعف ريتم فيلمنامه مشكل اساسي «بازگشت به خانه» بود كه البته نتوانستيم آن را رفع كنيم.
اين انيماتور بزرگترين ضعف انيميشن ايران را در مديريت آن ميداند و معتقد است با مديريت نامناسب فعلي، استعداد انيماتورهاي جوان هرز ميرود.
بهزاد فراهت برگزاري جشنواره پويانمايي را شاخصهاي از مديريت عالي و كارآمدي ميداند. به اعتقاد او جشنواره پويانمايي تهران يكي از افتخارات انيميشن ايران است و در اين پنج روز برگزاري جشنواره آنقدر همه چيز خوب است كه اصلاً نقطه ضعفي در آن به چشم نميخورد.
ناصر گلمحمدي، داور مسابقه ايران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران معتقد است انيميشن ايران ديگر مهجوريت وناشناختگي گذشته را ندارد و دوره شناخت انيميشن در جامعه سپري شده است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، اين انيماتور معتقد است هنر انيميشن به دليل دارا بودن مخاطب، بيشتر از رشتههاي ديگري كه به شكل سنتي در ايران رايج هستند مورد توجه جوانان قرار گرفته است، اما اين مسير به گونهاي نيست كه بدون تعمق و مطالعه زياد، به سادگي طي شود. اين رسانه محل تجربه و بيان احساسهاي سطحي نيست.
داور مسابقه ايران معتقد است انيميشن سينماست و سينما بايد ابزار كاملي داشته باشد. شناخت سينما، داستانپردازي، قصهگويي و برقراري ارتباط با مخاطب يكي از بخشهاي اصلي اين رسانه است كه هنوز دور از دسترس توليدات ايراني است خصوصاً در بخشها و ژانرهايي مثل ژانر كودك كه بسيار مورد نياز است. انيميشن يك كالاي فرهنگي است و مثل همه جوامعي كه به اين هنر توجه كردهاند و در صنعت خود جايگاهي براي آن باز كردهاند ناگزيريم زبان اينگونه را بشناسيم تا كشوري مثل ايران كه از نظر فرهنگ و مذهب و اقليم منحصر به فرد است به خودكفايي و توليد برسد.
به اعتقاد اين هنرمند ما نيازمند توليد مفاهيم و گنجينههاي هنري خود هستيم. ثروت ملي ما تنها منابع فسيلي نيست، ايران منابع غني فرهنگي و هنري دارد كه ابزار استخراج آن رسانه انيميشن است و تا به اين ابزار مسلط نشويم توان استفاده از اين منبع غني فرهنگي را نخواهيم داشت.
گلمحمدي در قياس انيميشنهاي ايراني و خارجي ميگويد: در بخش هنري و جلوههاي بصري به دليل در دسترس بودن و شباهت نرمافزارهاي موجود، اختلاف زيادي بين انيميشنهاي ايراني و خارجي مشاهده نميشود. البته انيميشنهاي بلند صنعتي و هاليوودي در اين مبحث نميگنجد. اما در همين انيميشنهاي كوتاه و هنري، در سالهاي دور گذشته نقايص تكنيكي انيميشنهاي ايران بسيار زياد بود اما امروزه فاصله بسيار كم شده است. انيميشنهاي خارجي بسيار خوب و روان حرف خود را ميزنند و ريتم خوبي دارند، انيماتورهاي خارجي، ضرباهنگ را ميشناسند و به ساختار سينمايي كار خود مسلطند و كمتر در طمطراق و زرق و برق جذابيتهاي بصري گرفتارند.
شايد جوانهاي ايراني ميخواهند خود را ثابت كنند و به همين خاطر اغتشاش در كارهايشان ديده ميشود، آنها بايد از اين مرحله عبور كنند و ياد بگيرند چطور از اين رسانه به درستي استفاده كنند.
داور مسابقه ايران، برگزاري جشنواره پويانمايي را نقطه قوتي براي انيميشن ايران ميداند و معتقد است اين جشنواره به درجهاي از اعتبار رسيده كه جزو تقويم جشنوارههاي معتبر خارجي قرار گرفته است.
گلمحمدي ميگويد: من طرفدار جشنواره پويانمايي تهران و طرفدار ماندگاري آن هستم و اميدوارم هيچكس به هيچ دليل خاصي سعي نكند اين جشنواره را تخريب كند. شايد يكي از دلايل عدم رشد ما اين است كه به هيچ حركتي اجازه رشد نميدهيم، تخريب ميكنيم و باز ميخواهيم از نو بسازيم. اين جشنوارهها ابزار رشد انيميشن هستند. البته بايد پذيرفت هر گردهمايي، ضريب خطا دارد و اين مسأله امري طبيعي است. اما من در جشنوارههاي اروپايي نيز شركت داشتم و با مقايسه ميگويم جشنواره پويانمايي تهران بسيار معتبر است. ما نبايد انتظار داشته باشيم انيماتورهاي خارجي حضور گستردهاي در اين جشنواره داشته باشند، بعد مسافت اين امر را توجيه ميكند.
رونق زياد جشنوارههاي اروپايي به خاطر كوچك بودن اروپا و نزديك بودن كشورها به يكديگر است.
خوشبختانه نگاه به انيميشن در سالهاي اخير نسبت به گذشته تغيير كرده است و اين نگاه موجب رشد اين هنر شده است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، مرتضي احدي برنده ديپلم افتخار بخش بينالملل جشنواره براي كارگرداني انيميشن «گنجشك و پنبه دانه» در باره استفاده از فيلمنامهنويسان حرفهاي در حوزه انيميشن گفت: ما متأسفانه در حوزه انيميشن فيلمنامهنويس به صورت تخصصي و حرفهاي نداريم و اصولاً خود كارگردان و يا انيماتور داستان را انتخاب و بر اساس آن فيلمنامه مينويسد البته يكي از دلايل اين امر را من نبود آگاهي بالا در اين حوزه ميدانم.
وي ادامه داد: همانطور كه ميدانيد ما كتب، داستانها و مثلهاي فراواني در فرهنگ غني خودمان داريم. اما متأسفانه از آنها استفاده كمتري ميشود.
من شخصاً در ساخت آثارم به اين متون توجه ويژهاي دارم. ما در صورتي ميتوانيم به فيلمنامههاي شاخصي در حوزه انيميشن برسيم كه با جزءجزء اين فرهنگ آشنا باشيم، ادبيات، معماري و هويت را تشخيص دهيم.
اين فيلمساز با اشاره به نگاه مناسب به انيميشن در سالهاي اخير، افزود: خوشبختانه نگاه به حوزه انيميشن در سالهاي اخير تغيير كرده است و اين نگاه موجب رشد و شكوفايي اين هنر شده است. البته نميتوان با توجه به امكانات و محدوديتهاي سينماي انيميشن در ايران توقع زيادي داشت. اما باز با توجه به اين موضوع ما روند رو به رشدي را آغاز كردهايم.
وي در باره مشكلات فني انيميشن عنوان كرد: به هر حال مشكلاتي نظير صدا، تدوين و ... در بخش فني انيميشن وجود دارد، اما بايد اين موضوع را در نظر بگيريم كه اين امكانات در هر حال وجود دارد بايد با شرايط موجود كار كرد. اما من معتقدم كه اگر فيلم خوب بسازيم قطعاً اين حواشي نيز رفع خواهد شد. در صورت ساخت يك فيلم خوب است كه تهيه كننده حاضر ميشود سرمايهگذاري مناسب كند و يا صداگذار و آهنگساز با نگاه حرفهايتري در ساخت اثر فعاليت كنند.
برگزاري جشنواره ملي انيميشن در فاصله زماني دو سالانه پويانمايي ميتواند موجب تقويت آثار براي شركت در جشنواره پويانمايي تهران شود.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، معين صمدي برنده تنديس برنزي جشنواره براي كارگرداني فيلم انيميشن «عروسك گمشده» در ارتباط با كيفيت آثار در اين دوره از جشنواره گفت: آثار امسال نسبت به دورههاي گذشته رشد خوبي داشته است. از نظر تصويري كيفيت آثار نسبت به گذشته سير صعودي داشته، با اينكه ايدههاي خوبي ديده ميشود اما همچنان نوع روايتها مشكل دارد.
وي ادامه داد: جشنواره پويانمايي با گذشت چندين دوره توانسته براي جوانان هنرمند و علاقهمند براي ساخت انيميشن انگيزه ايجاد كند. اما بايد دست اندركاران و مسؤولين اين موضوع را مد نظر قرار دهند كه تنها انگيزه كافي نيست بلكه بايد با ايجاد بستر كار و شرايط مالي مناسب اين انگيزه را جواب داد.
صمدي با اشاره به آثار شاخص در جشنواره، بيان كرد: در بخش بينالملل فيلمهاي خوبي ديدم و به طور مثال آثاري مانند «شاعر دانماركي»، «پاي سيب»، «شرلوك هولمز و دكتر واتسن» و ... در بخش مسابقه سينماي ايران نيز فيلمهايي چون «قفس» اثر وحيد نصيريان، «ريشه» اثري از سارا سعيدان و ... از جمله آثار خوب بود.
وي در باره پخش آثار گفت: پخش آثار در سالنها وضعيت نسبتاً خوبي نداشت. به طور نمونه در زمان پخش اثر خودم به شدت مشكل صدا داشتيم. در بخش تصوير وضعيت بهتر بود.
صمدي انيميشن «زير آبزن» را هم اكنون در بخش انيمه دارد. تا دو سه ماه آينده كار ساخت آن را به اتمام ميرساند. اين فيلم 5 دقيقهاي يك كار طنز موزيكال است و به تهيه كنندگي رأي آوين ساخته شده است.
«مسافر افق» به كارگرداني حميد بهرامي به عنوان بهترين فيلم پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران برگزيده شد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، هيأت داوران بخش ايران اين جشنواره تنديس طلايي و 8 سكه طلا را به «مسافر افق» به عنوان فيلم اول جشنواره پويانمايي تهران اهدا كرد.
همچنين فيلمهاي «صفر درجه» اثر اميد خوشنظر و «عروسك گمشده» ساخته معين صمدي به ترتيب به عنوان فيلمهاي دوم و سوم اين جشنواره معرفي شدند.
در بخش كودك و نوجوان، فيلم «روزي كلاغي» ساخته عبدالله عليمراد صاحب تنديس طلايي شد.
مجيد شاكري با فيلم «آريو، پهلوان كوچك» در بخش بهترين اثر تلويزيوني موفق به دريافت تنديس طلايي شد.
بنابر اين گزارش، از ميان كانديداهاي بهترين اثر تبليغي، اطلاعرساني و ارشادي، فيلم «مهماني شبانه» به كارگرداني ابراهيم ساكتي تنديس طلايي را به خود اختصاص داد.
در بخش فيلم تجربي، شيدا زرينفام با فيلم «اتاق جيغ» تنديس نقرهاي را كسب كرد.
هيأت داوران بخش مسابقه ايران، به فيلمنامه اميد خوشنظر براي فيلم «صفر درجه» تنديس نقرهاي اهدا كرد.
از بين كانديداهاي بهترين پويانما، بهزاد فراهت براي فيلم «بازگشت به خانه» تنديس نقرهاي را دريافت كرد.
در بخش بهترين فضاسازي، هيأت داوران تنديس نقرهاي را به حسين مراديزاده براي فيلم «افسانه ماردوش- جام مقدس» اهدا كرد.
از ميان كانديداهاي بهترين موسيقي نيز مهرداد جنابي براي فيلم «رستم و اسفنديار» تنديس نقرهاي را به دست آورد.
حامد كيايي صداگذار فيلم «جنگساز» نيز موفق به دريافت تنديس نقرهاي بهترين صداگذاري شد.
همچنين هيأت داوران 5 ديپلم افتخار خود را به فيلمهاي «مادربزرگ پرنده» ساخته فاطمه گودرزي، «ريشه در آسمان» اثر فرخنده ترابي، «هيچ روزي» ساخته محمدرضا خانزاد، «چيزي مثل...» از مريم خليلزاده و «رستوران متروك» ساخته مشترك مريم عباسپور و رامك امين كاظمي اهدا كرد.
هيأت داوران جايزه ويژه خود را نيز به دليل پرداختن به اسطورههاي ايراني و همچنين حمايت و تشويق كار گروهي در صنعت توليد پويانمايي كشور به فيلم «افسانه ماردوش- جام مقدس» به كارگرداني حسين مراديزاده اهدا كرد.
لازم به ذكر است كه در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران 104 فيلم از انيماتورهاي ايراني با يكديگر رقابت داشتند.
رييس سازمان صدا و سيما از همه انيماتورهاي ايراني دعوت كرد براي افزايش ساعات پخش انيميشن در رسانه ملي به توليد اقدام كنند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، مهندس عزتالله ضرغامي در مراسم اختتاميه پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران گفت: صدا و سيما به عنوان بزرگترين مصرف كننده توليدات پويانمايي در سال گذشته به طور متوسط 80 ساعت انيميشن از شبكههاي مختلف پخش كرده است كه عمده اين توليدات محصول شركت صبا بود.
وي افزود: «در سال جاري با افزايش ظرفيت توليد مراكز استانها اين ميزان به 200 ساعت رسيده است اما هنوز با 800 ساعت برنامه مورد نياز فاصله جدي داريم. اگرچه ما اكنون 25 درصد محصولات مورد نياز را توليد ميكنيم ولي با توجه به سابقه فرهنگي كشور و گنجينه عظيم داستانهاي فولكلور و كهن بايد به سمت توليد محصولات فاخرتر اقدام كنيم.»
ضرغامي با اشاره به قابل دسترس بودن فناوريهاي كامپيوتري براي جوانان و نوجوانان تأكيد كرد: «انيميشن بسياري از دردسرها و محدوديتهاي فيلمهاي سينمايي و سريالهاي تلويزيوني را در بيان برخي مسايل اجتماعي ندارد و به همين دليل توليد اين محصولات براي مصرف عمومي راحتتر است.»
رييس سازمان صدا و سيما با اشاره به فعاليتهاي مؤثر كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان در حوزه فرهنگي انجام داده است خصوصاً در اين 5 دوره برگزاري جشنواره پويانمايي شاهد گسترش هنر پويانمايي و ارايه فيلمهاي مناسب و رقابت سالم و با كيفيت بالا هستيم. جا دارد از زحمات كليه مديران اين مجموعه قدرداني كنم.
مشكل سينماي انيميشن ايران ديگر توليد نيست بلكه بايد براي عرضه آثار پويانمايي برنامهريزي كنيم.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، محسن چينيفروشان مديرعامل كانون با اعلام اين مطلب گفت: «توليد فيلمهاي بلند انيميشن به دليل هزينههاي بالا و ضعف فيلمنامه دچار مشكل است و به دليل عدم استقبال در اكران عمومي اين فيلمها قدرت جذب سرمايهگذاران خصوصي را ندارند.»
وي افزود: «نهادهايي مانند آموزش و پرورش ميتوانند با اختصاص ساعاتي از زمان آموزش و سفارش تهيه فيلمهاي پويانمايي مخاطبان گستردهاي را به اين نوع از سينما سوق دهند.»
چينيفروشان با مقايسه وضعيت سينماي زنده و پويانمايي گفت: سينماي ايران از همان سالهاي اول انقلاب حركت صعودي خود را آغاز كرد اما چرخ توليدي محصولات پويانمايي 20 سال ديرتر به چرخش در آمده است و به همين دليل هنوز نتوانسته به جايگاه شايسته خود دست يابد.
مديرعامل كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان با تأكيد بر رشد چشمگير توليد محصولات پويانمايي در دوره 10 ساله برگزاري جشنواره پويانمايي تهران گفت: در حال حاضر ساليانه بيش از هزار فيلم پويانمايي در كشور توليد ميشود كه بخش قابل توجهي از آنها داراي كيفيت خوب و استاندارد هستند.
وي اظهار داشت: با توجه به رشد صعودي توليد، كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان قصد دارد با راهاندازي بازار فيلم انيميشن در حاشيه جشنواره پويانمايي از دوره آينده، ابعاد جهاني به اين توليدات بدهد.
پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران برگزيدگان خود در بخش مسابقه بينالملل را شناخت.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، هيأت داوران مسابقه بينالملل به دليل بالا بودن كيفيت فيلمها به فيلمهاي «مارمالاد پرتقال» ساخته اينگا كورژنوا از روسيه به خاطر به كارگيري تخيل در خط داستاني، «گنجشك و پنبه دانه» از مرتضي احدي به دليل پيوستگي در داستان، فضا و تكنيك، «مردي كه منتظر شد» ساخته تودور اوشف از كانادا به دليل پيام فلسفي آن، «حكايت سارا» ساخته سوتلانا فيليپوا از روسيه به دليل تواناييش در بيان تخيل كودكان و تصاوير فوق العاده، «شرلوك هولمز و دكتر واتسن» به كارگرداني الكساندر بابنوف از روسيه به دليل تلفيق مفرح طنز روسي و انگليسي و هجويهاي در باره دو كارآگاه مشهور ديپلم افتخار اهدا كرد.
در بخش كودك و نوجوان فيلم «مادر بزرگ پرنده» ساخته فاطمه گودرزي از ايران به خاطر زيبايي گرافيكي، پيام قدرتمند آن تنديس طلايي بهترين فيلم براي كودكان و نوجوانان و 8 سكه طلا را دريافت كرد.
«شاهزاده خانم ِكوچولو: نميخوام برم بخوابم» ساخته ادوارد فاستر از بريتانيا به سبب تصويرسازي طنزآميزي كه رابطه بين والدين و كودكان موفق به دريافت تنديس طلايي بهترين فيلم تلويزيوني و 8 سكه طلا شد.
در بخش فيلم بلند «در ميان تيغها» ساخته لوتا جفنبليد و يوزي جفنبليد از سوئد به دليل طراحي و متحرك سازي برجسته و نگاه بشر دوستانه آن به دوران كودكي صاحب تنديس طلايي بهترين فيلم بلند و 8 سكه طلا شد.
همچنين هيأت داوران جايزه ويژه خود و 8 سكه طلا را به فيلم «شير فروش» ساخته ايگور كواليوف محصول مشترك از آمريكا و روسيه به دليل شيوه انساني بيان احساسات، طراحي، صدا و گرافيك فوق العاده اين فيلم اهدا كرد.
تنديس طلايي بهترين فيلم و 8 سكه طلا نيز به فيلم «عشق من» ساخته الكساندر پتروف از روسيه رسيد. هيأت داوران اين فيلم را به خاطر كيفيت بي نظير پويانمايي آن و به تصوير در آوردن اولين عشق يك مرد جوان در قالبي اصيل و پيچيده حايز رتبه برتر دانست.
فيلم شاعر دانماركي ساخته توريل كاو از كانادا نيز براي بيان شاعرانه و تلاش براي درك مفهوم زندگي تنديس طلايي جايزه ويژه دبير جشنواره و 8 سكه طلا را از آن خود كرد.
بنابراين گزارش، فيلمهاي «پاي سيب» ساخته ايزابل فاوز از سوئيس و «صفر درجه» ساخته اميد خوشنظر از ايران به ترتيب تنديس نقرهاي و 6 سكه طلا و تنديس برنزي و 4 سكه طلا را دريافت كردند.
هيأت داوران بخش بينالملل پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران را بوريووي داونكوويچ از صربستان، نانسي مري از انگليس، عبدالله عليمراد از ايران، اوتو آلدر از سوئيس و اليويه كاترين از فرانسه تشكيل ميدادند.
در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران، 172 فيلم از كشورهاي مختلف با يكديگر به رقابت پرداختند.
نظم، هماهنگي و حرفهايگري جشنواره تهران ما را تحت تأثير قرار داد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، نانسي مري نماينده هيأت داوران بخش بينالملل جشنواره پويانمايي تهران در مراسم اختتاميه اين جشنواره با بيان اين مطلب به نمايندگي از ديگر داوران گفت: «ما به فستيوالهاي زيادي سفر كردهايم و كمال خوشوقتي براي ماست كه اعلام كنيم كيفيت و تنوع فيلمها در اين جشنواره ما را به شدت تحت تأثير قرار داد.»
مري با آرزوي موفقيت بيشتر براي جشنواره پويانمايي تهران افزود: «اين اولين سفر من به ايران بود و بسيار از مهماننوازي گرم ايرانيان و هيأت برگزاري جشنواره لذت بردم.»
لازم به ذكر است كه هيأت داوران بخش بينالملل جشنواره پويانمايي تهران را نانسي مري رييس فروش و بازاريابي اروپا و آفريقاي مركزي مؤسسه ملي فيلم كانادا، اوتو آلدر عضو هيأت انتخاب جشنوارههاي آلمان، استوني و فنلاند، اليويه كاترين عضو هيأت مديره انجمن فيلم پويانمايي فرانسه، بوريووي داونيكوويچ رييس سابق آسيفاي جهاني و انيماتور برجسته اهل كرواسي و عبدالله عليمراد انيماتور و استاد دانشگاه تشكيل ميدادند.
بازار فيلمهاي انيميشن در دوره آينده جشنواره پويانمايي تهران راهاندازي خواهد شد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، سيدحسين وزيري رييس جشنواره پويانمايي تهران با اعلام اين مطلب افزود: در حال حاضر ايران در توليد آثار انيميشن با مشكلي روبرو نيست و بايد به فكر چگونگي عرضه اين آثار باشيم.
وي تأكيد كرد: اگر توليد و عرضه آثار انيميشن همطراز كتابهاي درسي ردهبندي شوند ميتوان مشكلات عرضه را با توجه به فضاي گستردهاي كه آموزش و پرورش در اختيار دارد رفع كرد. اگرچه در اين ميان نبايد از نقش مهم صدا و سيما در اين زمينه چشمپوشي كرد.
وزيري اظهار اميدواري كرد كه از سال آينده سينماهاي كانون در سراسر كشور حداقل يك سانس روزانه خود را به نمايش آثار انيميشن ايراني اختصاص دهد.
رييس جشنواره پويانمايي تهران در سخنان خود همچنين گزارشي از روند رو به رشد توليدات پويانمايي در كشور و نقش اين جشنواره ارايه داد.
انيماتورهاي ما قبل از اينكه به مرحله پختگي برسند دست به توليد ميزنند، در حالي كه بايد سالها كنار دست استاد بنشينند و كار ياد بگيرند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، داور بخش مسابقه بينالملل كه در بخش مسابقه ايران نيز با فيلم «روزي كلاغي» جايزه بهترين اثر كودك و نوجوان را به دست آورد، با بيان اين مطلب عنوان كرد: «توليدات پويانمايي ايران در ميان فيلمهاي 61 كشور دنيا در بخش بينالملل خوب و آبرومند بود و با بسياري از فيلمهاي اين بخش برابري ميكرد.»
او افزود: بهترين فيلمهايي كه در بخش مسابقه بينالملل ديدم مربوط به كشورهاي روسيه، فرانسه و انگليس بود، در عين اينكه فيلمهاي جذاب هم از كشورهاي مختلف در اين بخش به نمايش در آمد.
عليمراد در باره فيلمهايي كه موضوع كودك و نوجوان داشتند گفت: اين فيلمها در جشنوارههاي هنري بخش كوچكي را تشكيل ميدهد چرا كه مخاطبان جشنوارهها كودكان نيستند و بنابراين موضوع فيلمها بيشتر انتزاعي، اجتماعي و سياسي است. اما در بخش توليد تلويزيوني 80 درصد فيلمها موضوع كودك و نوجوان دارند.
اين انيماتور در باره انيميشنهاي كودك و نوجوان ايراني گفت: با ورود توليدات خارجي به ايران و در دسترس بودن آنها، توقع كودكان و نوجوانان ايراني بسيار بالا رفته و انيميشنهاي داخلي آنها را راضي نميكنند.
وي افزود: فيلمهاي ايراني در تكنيك و به صورت كلي در كارگرداني ضعف دارند و نميتوانند توقع مخاطبان را برآورده كنند. در حالي كه براي ساخت انيميشن بايد راه درازي را بپيمايند و صبور باشند.
عبدالله عليمراد جشنواره پويانمايي تهران را يكي از مهمترين جشنوارههاي پويانمايي در سطح بينالمللي خواند و گفت: در بسياري از جشنوارهها وقتي كسي برگزيده ميشود، اعتبار بينالمللي كسب ميكند و كمتر جايزه نقدي از جشنواره ميگيرد، در حالي كه برگزيده جشنواره پويانمايي تهران علاوه بر كسب اعتبار جايزه نقدي نيز دريافت ميكند. هر چند كه اين جايزه مبلغ بسيار بالايي نيست اما موجب دلگرمي براي برگزيدگان خواهد شد.
جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران در فهرست 10 جشنواره برتر انيميشن دنيا است و به همين دليل حضور در اين جشنواره موجب افتخار انيماتورهاي ايراني است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، اميد خوشنظر كه با 2 فيلم «صفر درجه» برگزيده بهترين فيلمنامه در بخش مسابقه ايران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران شد، با بيان اين مطلب گفت: پيشنهاد ميكنم برگزار كنندگان جشنواره در دورههاي بعد حمايت از انيماتور برگزيده را جايگزين جايزه نقدي كنند. اين حمايتها ميتواند در اختيار قرار دادن امكانات فيلمسازي، امكان ادامه تحصيل، در اختيار گذاشتن استوديو، سرمايهگذاري براي ساخت فيلم و ... باشد.
خوشنظر گفت: چنين حمايتهايي به سازندگان انيميشن اميدواري بسيار ميدهد و حتي براي كساني كه فيلمشان برگزيده نشده ايجاد انگيزه ميكند، اگرچه حمايت مالي براي كساني كه عاشقانه در سينماي انيميشن فعاليت ميكنند در اولويت دوم قرار دارد.
او با اشاره به مشكلات فيلمنامه در سينماي پويانمايي ايران، اضافه كرد: اصولاً در ايران نويسنده فيلمنامه انيميشن وجود ندارد و معمولاً كساني كه فيلمنامه مينويسند، نويسندگان فيلمهاي زنده هستند و پس از نوشتن فيلمنامه بخش عمده كار را به عهده كارگردان ميگذارند تا او كمبودهاي فيلمنامه را جبران كند و ما به ازاي تصويري فيلمنامه را بسازد.
خوشنظر گفت: بر خلاف فيلم زنده، تكنيك در فيلم انيميشن نقش بالايي دارد اما اين دليل نميشود كه باري را كه به دوش فيلمنامهنويس و تصويرساز نوشتاري يك اثر است به كارگردان منتقل كنيم.
اين انيماتور با تأكيد بر اينكه انيميشن هنر گراني است و نميتوان به راحتي به سراغ آن رفت، عنوان كرد: «يكي از ويژگيهاي انيميشن قدرت تخيل و فرم مينيمال و فانتزي آن است كه اين خصوصيات را نميتوان در فيلم زنده ديد و با اين سينما بيان كرد. وقتي چنين اهميتي براي سينماي انيميشن قائل هستيم بايد فيلمسازان بتوانند فيلمنامههايي را انتخاب كنند كه از اين خصوصيات نهايت استفاده را برده باشند.»
او گفت: به رغم وجود اين مشكلات هم جشنواره پويانمايي تهران و هم سينماي انيميشن در ايران رشد قابل ملاحظهاي كرده است و در حال حاضر انيماتورهاي بسياري وجود دارند كه عاشقانه و جسورانه به فعاليت خود ادامه ميدهند.
شيفتگي انيماتورهاي جوان ايراني به نرمافزارهاي رايانهاي بر حركت و ذهن فيلمسازان هنر پويانمايي حاكميت يافته است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، هيأت داوران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران، در بيانيه خود با بيان اين مطلب اعلام كردند: حضور آثار با ويژگيهاي بصري و شيوههاي اجرايي متنوع حاكي از رشد روزافزون استعدادها و گروههاي علاقمند به انيميشن است. حضور جشنوارهها، دانشگاهها، مراكز آموزشي كوچك و بزرگ واستوديوهاي دولتي و خصوصي، تكنولوژيهاي ارتباطي و نياز روز افزون داخلي به انيميشن و تعامل فيمابين باعث كشش و جذابيت هر چه بيشتر به انيميشن شده و اين رسانه را هنر روز ايران كرده است.
در بخش ديگري از اين بيانيه آمده است: «امروز انيميشن رسانهاي بيگانه و ناشناخته براي مخاطبان ايراني و هنر كلان شهر تهران نيست، بلكه در اقصاء نقاط ايران جايگاه و پايگاه خود را يافته است. استوديوهاي خانگي كوچك همگام با استوديوهاي حرفهاي با بهرهمندي از امكانات و ابزارهاي روز ديجيتال، اين رسانه را براي هر علاقمندي قابل دسترسي كرده است.»
هيأت داوران بخش مسابقه ايران با اشاره به ويژگيهاي ماندگاري هنرمندان در دنياي انيميشن اعلام كردند: «بيتوجهي به فرهنگ پر سابقه ايراني و تأثير پذيري بيش از حد از آثار خارجي، جوانان را از ذخاير فرهنگي ايران محروم ميسازد.»
در اين بيانيه با انتقاد از شيفتگي هنرمندان جوان در برابر رايانه آمده است: «هر چند ورود رايانهها ظاهراً آثار را پر طمطراق و جذاب كرده است اما نتوانسته فقدان عناصر خلاقه در ساخت فيلم چون ايده، قصهپردازي و ساختار سينمايي مناسب را جبران كند. گويي شيفتگي نسبت به امكانات نرمافزارهاي رايانهها بر حركت و ذهن فيلمسازان حاكميت يافته و دست يازي آنان به ديگر گونههاي انيميشن را محدود كرده است.
اعضاي هيأت داوران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران با اشاره به رشد كمي آثار انيميشن در كشور اعلام كرد: «در اين دوره، جشنواره با تعداد كمتري از آثار برجسته نسبت به دوره قبل روبرو بود و نياز به تكاپوي بيشتر نسل نو رسيده فيلمسازان جشنواره پنجم به طور جدي حس ميشود.»
داوران مسابقه ايران جشنواره پويانمايي تهران همچنين خواستار افزودن بخش انيميشن دانشجويي به ديگر بخشهاي اين جشنواره شدند تا آثار دانشجويي در رقابت با يكديگر و به صورتي عادلانهتر مورد ارزيابي قرار گيرند.
لازم به ذكر است كه هيأت داوران مسابقه ايران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران را پروين تجويد، حميد نويم، ناصر گلمحمدي، اميرمحمد دهستاني و محمدمهدي عسگرپور تشكيل ميدادند.
جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران به مشاركت نهادها و سازمانهاي مرتبط نياز دارد زيرا كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان بار سنگيني را براي برگزاري اين جشنواره تحمل ميكند و بهتر است اين بار بين نهادهاي مسؤول تقسيم شود.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، حميد بهرامي كه با فيلم «مسافر افق» برنده جايزه بهترين فيلم بخش مسابقه ايران شد، معتقد است: اتمسفر فضاي فيلم «مسافر افق» به واسطه خلوت و سكوني كه در آن بود، همچنين جذابيت پرسوناژ اين فيلم را در رقابت با رقباي خود موفق كرد.
اين انيماتور ميگويد: نكته دوم شوكي بود كه در انتهاي فيلمنامه وارد ميشد سومين عامل برتري «مسافر افق» گرافيك آن بود و با توجه به اينكه بر قاعده طراحي پافشاري زيادي كرده بوديم و اين حس و درك ديدن طراحي متحرك جذاب بود.
اين هنرمند معتقد است: «معضل عمومي سينماي ايران فيلمنامه است شايد مدرسهاي و دانشگاهي به صورت تخصصي براي پرورش فيلمنامهنويس لازم باشد تا ما از اين معضل فاصله بگيريم نميتوان انتظار داشت كارگردان و توليد كننده همه موارد را به خوبي كنترل كند.»
برگزيده جشنواره پويانمايي تهران معتقد است مجموعه توليدات در نهايت ميتواند منجر به اعتلاي انيميشن ايران به لحاظ كمي و كيفي شود و اين يكي از عمدهترين رسالتهاي جشنواره است كه تا به امروز به خوبي از عهده آن بر آمده است.
به اعتقاد اين انيماتور برنامهريزي براي برگزاري جشنواره پويانمايي تهران قطعاً كاري مشكل و تلاش مسؤولين برگزاري اين جشنواره قابل احترام است. اما لازم است مشاركتي از سوي ساير نهادها و سازمانهاي ديگر به صورت گستردهتر شامل حال جشنواره پويانمايي تهران و كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان شود. كانون به خودي خود بار سنگيني را تحمل ميكند و اين بار بايد بين نهادهاي مرتبط مسؤول تقسيم شود و با مديريتي كه جشنواره پويانمايي تهران دارد اين امر ميتواند تأثير مهمي بر كيفيت جشنواره پويانمايي تهران بگذارد.
برگزيده جشنواره پويانمايي تهران معتقد است: براي رشد انيميشن ايران بايد جشنواره پويانمايي را به شكلي بهتر و همين طور به طور مستمر برگزار كرد.
جشنواره به حمايتهاي اوليه نهادهاي دولتي همچون مؤسسه صبا و همين طور افزايش بودجه نهادهايي نظير كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان نياز دارد.
انجمن فيلمسازان انيميشن از كيفيت، نظم و مديريت پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران قدرداني كرد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، اين انجمن در بخشي از بيانيه خود كه به مناسبت مراسم پاياني پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران منتشر شده، آورده است: در دنياي پرشتاب امروز، جوانان موفقيت فوري ميخواهند، اما انيميشن چنين چيزي نيست. عشق، استعداد، قريحه و پشتكار لوازم كار هنر هستند، اما انيميشن افزون بر اينها، صفت ديگري هم طلب ميكند «استقامت و استمرار».
در اين بيانيه همچنين آمده است: «آسيفاي ايران از مديريت جشنواره ميخواهد تا فرصت طلايي حضور داوران بينالملل را بين مخاطبان و ميهمانان خود تقسيم كند تا دوستداران جوانِ انيميشن بتوانند با سفيران اين هنر از غرب و شرق جهان گفتگو كنند و از سويي ديگر ميهمانان از راه دور آمده نيز با مردم و فرهنگ ايران ارتباط بهتر و ملموستري برقرار كنند.»
آسيفاي ايران در اين بيانيه از گامهاي مثبت سازمانهاي مختلف براي گسترش توليد فيلمهاي انيميشن قدرداني كرده است.
در بيانيه آسيفاي ايران همچنين آمده است: اگرچه تزريق بودجه به بدنه انيميشن امري مبارك و سازنده است اما بدون رعايت مسائل كارشناسي و انتخاب اصلح، نميتواند راه به رستگاري برد.
بنابر اين گزارش، انجمن فيلمسازان انيميشن، جايزه ويژه خود را به ائتلاف دفاتر توليد كننده انيميشن و بازيهاي رايانهاي «آداب» متشكل از شركتهاي بخش خصوصي بخاطر تلاش جمعي آنها در فراهم آوردن فضاي تفاهم و همكاري حرفهاي اهدا كرد.
هيأت داوران آسيفاي ايران در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران را نورالدين زرينكلك، نريمان گرانمايه، اسماعيل شرعي، مهدي خرميان و فرشيد شفيعي تشكيل ميدادند.
انيميشنهاي ايراني از نظر تكنيك رشد قابل ملاحظهاي داشتهاند اما همچنان داراي ضعف اساسي در بخش كارگرداني و فيلمنامه هستند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، فاطمه گودرزي كه در پنجمين دوره جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران، تنديس طلايي بهترين فيلم كودك و نوجوان بخش بينالملل را كسب كرده، معتقد است استفاده از تكنيكهاي سنتي در ساخت «مادر بزرگ پرنده» باعث موفقيت اين فيلم شده است.
اين انيماتور در توضيح ويژگيهاي فيلم خود ميگويد: به دليل كمبود امكانات مجبور شدم از تكنيكهاي سنتي در ساخت اين فيلم استفاده كنم، من از دوربينهايي استفاده كردم كه شايد در آينده بسيار نزديك منسوخ شود.
استفاده از تكنيكهاي سنتي در ساخت «مادربزرگ پرنده» باعث شد وقت زيادي را صرف اين انيميشن كنم يعني با دقت و پرداخت بيشتر و صرف زمان بيشتر اين فيلم را ساختم البته در استفاده از تكنيك كامپيوتري هم اگر وقت و هوش كافي به كار گرفته شود، قطعاً نتيجه قابل قبول خواهد بود اما خواه ناخواه كامپيوتر باعث تسريع كار ميشود.
برگزيده جشنواره پويانمايي معتقد است: انيميشنهاي كودك و نوجوان از نظر تكنيكي پيشرفت قابل توجهي داشتند و اين حركت رو به جلو در قياس با فيلمهاي دوره چهارم جشنواره كاملاً محسوس است. زمانبندي و تكنيك در فيلمهاي اين دوره بيشتر رعايت شده و انيماتورهاي خود را به استانداردهاي بينالمللي نزديك كردهاند.
اما به اعتقاد گودرزي فيلمنامه و كارگرداني انيميشنهاي ايراني هنوز از استانداردهاي جهاني فاصله زيادي دارد و انيماتورهاي ايراني در بيان مقصود خود به تماشاگر مشكل دارند.
گودرزي ميگويد: فيلم بايد با بيان مناسب، ارتباط خوبي با مخاطب برقرار كند. البته انيماتورهاي ايراني در هنگام تماشاي انيميشنهاي خارجي جذب تكنيك آن ميشوند و از داستان غافل ميشوند.
به اعتقاد اين هنرمند، رشد انيميشن ايران در گرو اطلاعرساني صحيح، گردهمايي انيماتورها، بحث و تبادل نظر است. انيماتورهايي كه تازه شروع به كار كردهاند بايد بتوانند با همكاران خود و پيشكسوتها ارتباط برقرار كنند و از تجربيات آنها آگاه شوند. آنان بايد ياد بگيرند چطور بيان خود را قوي كنند و از تكنيك پيشرفته براي بيان مقصود كمك بگيرند. انيماتورهاي ايراني بايد بتوانند با همكاران غيرايراني خود نيز ارتباط مؤثر برقرار كنند.
فاطمه گودرزي جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران را در رشد انيميشن ايران بسيار مؤثر ميداند و ميگويد: اولين دوره برگزاري جشنواره فرصت مناسبي براي تماشاي اندوخته سالهاي گذشته انيميشن ايران بود. اين جشنواره هر دو سال يك بار پيشرفت قابل ملاحظهاي ميكند و باعث ارتباط هر چه بيشتر انيماتورها با يكديگر ميشود. در اين جشنواره، ارتباطي كه با انيماتورهاي خارجي برقرار ميشود نيز قابل توجه است.
وي ميافزايد: اما در نهايت مهمترين اتفاق پويانمايي ايران، همين جشنوارهاي است كه هر دو سال يك بار برگزار ميشود و با ايجاد ارتباطهاي بيشتر باعث رشد انيميشن ايران ميشود.
فيلمهاي آموزشي انيميشن از سريعترين راه ممكن ميخواهند ايده خود را مطرح كنند در حالي كه براي آموزش نوجوانان و جوانان بايد از پيچيدگيهاي هنري، نظريات روانشناسي و جامعهشناسي در ساخت اثر بهره گرفت.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، ابراهيم ساكتي كه با فيلم «مهماني شبانه» برگزيده بهترين اثر تبليغي، اطلاعرساني و ارشادي جشنواره پويانمايي تهران شد، با بيان اين مطلب گفت: كساني كه ميخواهند انيميشن آموزشي و انيميشن اجتماعي بسازند بايد شناخت وسيعي از جامعه خود داشته باشند و با زبان جامعه سخن بگويند چرا كه آموزش خشك و رسمي اثرگذاري چنداني روي اجتماع ندارد.
او افزود: انيميشنهاي آموزشي بايد به طور نامحسوس به آموزش بپردازند و در ناخودآگاه مخاطب تأثير بگذارند و از طريق جاذبههايي كه ايجاد ميكند پيام خود را به مخاطب منتقل كنند.
ساكتي با تأكيد بر اينكه پيش از ساخت انيميشنهاي آموزشي و اجتماعي فيلمساز بايد تحقيقات وسيعي انجام دهد، عنوان كرد: ساخت فيلم انيميشن آموزشي و اجتماعي مثل ساخت فيلم زنده مستند اجتماعي است كه فيلمساز بايد به ميان مردم برود و دردها و مشكلات آنها را تجربه كند تا درك درستي از مسايل اجتماع داشته باشد.
ساكتي با بيان اينكه فيلمهاي آموزشي كه در بخش مسابقه ايران به نمايش در آمد، به اين مقوله توجه كمتري كرده بودند، گفت: متأسفانه مشكل اكران و اقتصاد سينماي انيميشن باعث شده تا هنرمندان وقت كمتري براي تحقيق و رسيدن به زباني مشترك با جامعه بگذارد. فيلمسازان انيميشن كساني هستند كه قشر خاصي را در بر ميگيرند و كمتر به ميان اجتماع ميروند. در حالي كه نبايد اين گونه باشد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، در بخش مسابقه ايران 14 جايزه اهدا خواهد شد كه به فيلم اول، دوم و سوم اين بخش به ترتيب تنديس طلايي، نقرهاي و برنزي تعلق خواهد گرفت.
همچنين به بهترين فيلم با موضوع كودك و نوجوان، بهترين اثر تلويزيوني و بهترين اثر تبليغي تنديس طلايي اهدا خواهد شد و به بهترين فيلم تجربي بخش مسابقه ايران تنديس نقرهاي و به بهترين فيلمنامه، پويانما، بهترين فضاسازي، صداگذاري و موسيقي تنديس نقرهاي تعلق خواهد گرفت.
علاوه بر اين فيلمهاي برگزيده هيأت داوران و دبير جشنواره براي كسب جايزه ويژه معرفي خواهند شد.
در بخش مسابقه بينالملل فيلم اول، دوم و سوم به ترتيب برنده تنديس طلايي، نقرهاي و برنزي خواهند شد و به بهترين فيلم با موضوع كودك و نوجوان، بهترين اثر تلويزيوني و بهترين اثر تبليغي تنديس طلايي تعلق خواهد گرفت.
در اين بخش نيز هيأت داوران و دبير جشنواره جايزه ويژه خود را اهدا خواهد كرد.
پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران پس از 5 روز برگزاري، پنجشنبه 10 اسفند با برگزاري مراسم اختتاميه و معرفي برگزيدگان به كار خود پايان ميدهد.
انيميشنهاي ايراني تا حدي كه من ديدهام، بر سنتهاي ملي هم از نظر تصويري و هم از نظر ذهني استوار هستند. اين موضوع خوب است اما كافي نيست.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، بوردو انيماتور سرشناس اهل كرواسي با بيان اين مطلب، در باره نگاه خود به آثار انيميشن گفت: «به نظر من آثار انيميشن بايد مثل شعر باشند. چون انيميشن يك هنر خالص است. معمولاً اين آثار به شكل گروهي خلق ميشوند. يعني يك كارگردان، فيلمنامهنويس، انيماتور و فيلمبردار با هم همكاري ميكنند. اما اين شيوه براي من چندان دلچسب نيست و ترجيح ميدهم به شكل انفرادي كار كنم.»
اين انيماتور كه جزء تيم توليد كننده مجموعه پروفسور بالتازار بود و در جشنواره پويانمايي نيز عضو هيأت داوران است، در باره شيوه كار خودش عنوان كرد: «من انيميشن را مثل يك نقاشي خلق ميكنم. صفحه سفيدي كه هيچ چيز روي آن نيست و بايد از هيچ شروع كرد و با انيميشن به انتها رسيد.»
بوردو كه جزو هنرمنداني است كه در سالهاي شكلگيري دوگا فيلم در اين مركز ساخت آثار انيميشن حضور داشت در باره اين مؤسسه گفت: «هر چند دوگا فيلم در زمان خود توانست در كانون توجه قرار بگيرد، اما هنر واقعي انيميشن در آنجا وجود نداشت و توجه كافي به جنبههاي هنري آثار نميشد.»
بوريوي داونيكوويچ كه در دنيا از شهرت جهاني برخوردار است و با نام مستعار بوردو شناخته ميشود، در آكادمي هنرهاي زيباي زاگرب به تحصيل پرداخت. او با خلق فيلم «ملاقات بزرگ» همراه با گروهي از هنرمندان كرواسي در ساخت اولين اثر انيميشن اين كشور حضور داشت. بوردو از 1985 تا 1991 رياست جشنواره زاگرب را بر عهده داشت و بين سالهاي 1994 تا 2000 نيز دبير كلي شوراي آسيفا را عهدهدار بود.
ضعف انيميشن ايران در قديمي بودن موضوعات آن است در حالي كه بايد زبان جهاني براي بيان موضوعات انتخاب و حتي حكايتهاي بومي و قديمي را با زبان جهاني بيان كرد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، نانسي مري داور انگليسي-كانادايي بخش مسابقه بينالملل پنجمين جشنواره پويانمايي تهران با بيان اين مطلب در باره انيميشنهاي ايراني گفت: كارهايي كه ديدم بسيار خوب بودند و داستانهاي فولكلوريك و بسيار جذاب داشتند. بيشتر كارهايي كه ديدم انيميشنهاي عروسكي بودند اما من شخصاً انيميشنهاي ديگر را ترجيح ميدهم.
اين انيماتور شناخته شده عنوان كرد: نميتوانم انيميشن ايران را با ساير كشورهاي منطقه مقايسه كنم. انيميشن خاور دور كه مختصات و ويژگيهاي خودش را دارد. اگر بخواهم مقايسه كنم انيميشن ايران بيشتر با روسيه و يا اروپاي شرقي قابل مقايسه است.
نانسي مري در سال 1989 به مركز فيلم كانادا ملحق شده و در ابتدا براي بخش فروش و بازاريابي آثار مستند و پويانمايي اين مركز فعاليت ميكرد.
او مدتي مسؤوليت بخش اروپا و خاورميانه را به عهده داشت و اكنون رييس فروش و بازاريابي اروپا و آفريقاي مركز ملي فيلم كانادا است.
مري گفت: فكر ميكنم بهترين بازار براي انيميشن ايران اروپاي غربي و آمريكاي شمالي است. به خصوص كانادا، در آنجا استقبال عمومي از انيميشن بسيار زياد است و بيشتر از جاهاي ديگر دنيا تماشاگر انيميشن وجود دارد.
نمايش سهگانه «دنياي كوچك بهادر» در سينماهاي فرانسه، همچنان ادامه دارد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، «دنياي كوچك بهادر» شامل سه فيلم كوتاه از توليدات سينمايي كانون در 22 نوامبر 2006 در فرانسه اكران شد و تا به حال 30هزار بليت در 22 سينماي فرانسه فروخته و مورد استقبال تماشاگران قرار گرفته است.
«دنياي كوچك بهادر» شامل سه فيلم كوتاه «بازگشت به خانه» ساخته بهزاد فراهت، «همنشين» از علي اصغرزاده و «بهادر» كار عبدالله عليمراد است.
گفتني است اين فيلم به رغم پر هزينه بودن با دوبله فرانسوي در اين كشور به نمايش در آمده تا تماشاگران خردسال هم بتوانند با آن ارتباط كافي برقرار كنند.
نشريه معتبر «كايه دو سينما» فرانسه پيش از اين با نقد اين مجموعه، آثار توليد شده در سينماي انيميشن ايران را تحسين كرده بود.
تيري مرانگر، نويسنده كايه دو سينما مينويسد: بار ديگر شاهد طراوت و شادابي مكتب سينماي پويانمايي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان ايران هستيم. اين آثار قبل از هر چيز، فيلمي عروسكي، كلاسيك و هوشمندانه است كه با استفاده از عناصر واقعي و روزمره زندگي نظير گل و ميوه، حكومت خودكامهاي را ترسيم ميكند كه به آزار جامعهاي از جوندگان ميپردازد.
نمايشگاه و سانسهاي برگزاري پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران به مكاني براي كاريابي و همكاري دستاندركاران سينماي انيميشن تبديل شده است.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، از نخستين روز برگزاري جشنواره پويانمايي تهران، شركتهاي توليد كننده فيلمهاي انيميشن و دستاندركاران سينما با نصب آگهي در غرفهها و ديوارهاي نمايشگاه پويانمايي، نسبت به جذب هنرمندان حرفهاي انيميشن براي توليد فيلم و پروژههاي مختلف اقدام كردهاند.
علاوه بر اين نمايشگاه به مكاني براي بازاريابي فيلمهاي انيميشن، آشنايي انيماتورها و شركتهاي توليد كننده با يكديگر و همچنين جلب همكاريهاي دولتي و خصوصي در اين رشته تبديل شده است.
مهندس محسن چينيفروشان مديرعامل كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان پيش از اين اعلام كرده بود كه كانون سعي دارد از سالهاي آينده نمايشگاه پويانمايي اين جشنواره را به بازار فيلم انيميشن تبديل كند، چرا كه يكي از عوامل در سينماي انيميشن، توجه به اقتصاد و درآمدزايي آن است.
انيميشن آموزشي بايد در كنار انواع ديگر فيلمهاي انيميشن ساخته شوند اما نبايد بسيار جدي و عبوس باشند و براي مخاطب محدوديت به وجود بياورند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، بهرام عظيمي كه با انيميشن آموزشي «سحر نزديك است» در «مسابقه ايران- پويانمايي تلويزيوني» پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران حضور دارد، با بيان اين مطلب گفت: در انيميشن آثاري كه نكته علمي، فني يا حتي فلسفي ميگويند، وجود دارد. آثاري هم هستند كه محتواي اصلي آنها آموزش است.
او با بيان تفاوت انيميشنهاي آموزشي در ايران و كشورهاي ديگر عنوان كرد: تفاوتي كه در اين باره وجود دارد اين است كه در انواع خارجي بنا بر طبيعت انيميشن، طنز و شوخي وجود دارد اما در ايران وقتي قرار باشد به سوي پند، اندرز، داستان زندگي بزرگان يا حتي داستانهاي كهن برويم، تهيه كننده هر گونه فانتزي يا شوخي را رد ميكند و به همين دليل اينگونه آثار بسيار عبوس و جدي ميشوند و محدوديت اعمال ميكنند، در حالي كه كارگردان انيميشن نبايد براي كارش با محدوديت مواجه شود.
بهرام عظيمي در باره تفاوت انيميشن آموزشي و سرگرم كننده گفت: در انيميشن سرگرم كننده همه به دنبال يك شوك و غافلگيري هستند اما در انيميشن آموزشي كارگردان زياد سراغ تكنيك نميرود و يك وضعيت روتين با حال و هواي هنري كفايت ميكند.
«لابيرنت» دومين اثر انيميشن اميد خوشنظر با سرمايهگذاري مركز فرهنگي، هنري صبا به زودي آماده نمايش ميشود.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، اميد خوشنظر كه امسال با فيلم «صفر درجه» در بخش مسابقه سينماي ايران پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران حضور دارد، به زودي مراحل فني «لابيرنت» جديدترين ساخته خود را به پايان ميبرد.
«لابيرنت» اثري انيميشن است كه به صورت رايانهاي سه بعدي در مدت زماني حدود هشت دقيقه ساخته شده است. اين فيلم مضموني جهاني و ضد جنگ دارد و به نسخه 35 ميليمتري تبديل خواهد شد.
داستان اين انيميشن كوتاه در باره سربازي است كه يك دقيقه به او فرصت داده ميشود تا فردي را كه دشمن ناميده ميشود، از پاي در آورد. در صورت سرپيچي از اين فرمان بمب كار گذاشته شده در كلاهش منفجر ميشد. او در مسيري دنبال دشمن خود ميگردد.
«لابيرنت» هم اكنون در مراحل پاياني صداگذاري قرار دارد و با رايزنيهاي انجام شده، توليد صداي اين اثر به شكل دالبي انجام ميشود. صفر درجه اثر قبلي اين كارگردان در بيست و پنجمين جشنواره فيلم فجر امسال نيز نامزد بهترين فيلم انيميشن بود.
از عوامل توليد لابيرنت ميتوان به طراح و كارگردان: اميد خوشنظر، فيلمنامهنويس: مهدي رحيمي، انيماتور: بهزاد رجبيپور، مدلينگ و متريال: عليرضا رنجبر، جلوههاي ويژه: سعيد زارع، طراح شخصيت: داريوش باقري، تدوينگر: آرش كريمي، صداگذار: بهروز شهامت و تهيه كننده: مركز فرهنگي هنري صبا و اميد خوشنظر اشاره كرد.
حسين مراديزاده كه با دو انيميشن «بوف» و «افسانه ماردوش» در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران حضور دارد، كيفيت آثار بخش بينالملل را به مراتب بالاتر از كيفيت انيميشنهاي ايراني ميداند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، اين انيماتور با تقسيم فيلمهاي بخش بينالملل به دو دسته آثار دانشجويي و فيلمهاي اساتيد برجسته انيميشن جهان معتقد است حتي كارهاي دانشجويي خارجي، از نظر تكنيك، ايده و محتوا از آثار ايراني جلوتر هستند.
انيميشنهاي دانشجويي خارجي، صداي دالبي دارند و به صورت 35 ميليمتري ساخته ميشوند، در حالي كه انيميشنهاي حرفهاي ايراني با صداي مونو بسيار ابتدايي هستند.
در انيميشنهاي خارجي تفكرات و ايدههاي ناب اجرا ميشود ولي در ايران حتي انيميشنهايي كه ايدههاي خوبي دارند به دليل شتاب بيش از حد انيماتورها، به سرانجام نميرسند. توليد يك انيميشن كوتاه نياز به طي پروسه طولاني حداقل يك ساله دارد.
دسته ديگري از انيميشنهاي ايراني هم از ابتدا حتي ايده مناسب ندارند و معلوم است هيچ تفكري پشت ساخت آنها نبوده و فقط ميخواستند يك انيميشن ساخته باشند.
مراديزاده يكي از نقاط ضعف جشنواره پويانمايي تهران را حضور كم انيماتورهاي برجسته بينالمللي در جشنواره ميداند. او معتقد است كارگردانهاي شاخصي نيز بايد به همراه فيلمهاي خود در جشنواره حضور داشته باشند. در صورتي كه تعامل دو طرفه بين انيماتورهاي داخلي و خارجي صوت بگيرد، اطلاعات خوبي مبادله ميشود. حضور اوتو آلدر و بوردو كه به عنوان داور در اين دوره حضور دارند، غنيمت است و بايد از اين انيميشنسازان شناخته شده جهاني استفاده كرد.
اين فيلمساز معتقد است جشنواره پويانمايي فرصت مناسبي براي گردهمايي انيماتورهاي ايراني است و زحمات مسؤولين جشنواره در جمعآوري و نمايش انيميشنهاي روز دنيا، قابل تقدير است.
با برگزاري نشست ملي انيميشن در بهار 1386 با حضور انيماتورهاي ايراني به تعريف درستي از انيميشن خواهيم رسيد و آسيبها، راهكارهاي توليد و ويژگيهاي اين سينما را خواهيم شناخت.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، نورالدين زرينكلك رييس آسيفاي ايران در نشست همايش ملي انيميشن ايران كه روز دوشنبه 7 اسفند در پنجمين جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران برگزار شد، با بيان اين مطلب گفت: هدف مشخص ما، انگيزش ملت ايران و نمايندگان آنها در همه سازمانها، ارگانها و همه افرادي است كه ارتباط دور و نزديك با انيميشن دارند. انيميشنسازان بدون حمايت مسؤولان نميتوانند قدمهاي بزرگ بردارند و لازم است مراجع و مقامهاي مسؤول كه حرف و تصميمشان در سرنوشت انيميشن مؤثر است، در اين مجامع شركت كنند.
زرينكلك همچنين با اعلام اينكه آخرين مهلت براي ارسال مقاله، تحقيق، پژوهش، گزارش و ... براي اين همايش، 20 ارديبهشت است، گفت: در برگزاري اين همايش آسيفاي ايران از سوي مؤسسات و نهادهاي مختلف از جمله مؤسسه فرهنگي هنري صبا، كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، معاونت سينمايي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، بنياد سينمايي فارابي، سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران، مركز گسترش سينماي مستند و تجربي، حوزه هنري، انجمن سينماي جوان و ... دعوت به حضور ميشود.
رييس آسيفاي ايران گفت: انيميشن ايران براي خروج از انزواي كنوني، نيازمند اقدامي جدي، اساسي و همهگير است. انيميشن ايران بايد بتواند زباني براي سخن گفتن در دنيا پيدا كند و ما نبايد تنها شنونده باشيم. در مقابل سيل عظيم انيميشن بيگانه كه به كشور ما سرازير ميشود بايد براي نسلهاي بعد، سرمايهاي ملي و توليد ملي باقي بگذاريم. اين تصميم انجمن آسيفا در خلال رشد و تكوين با صداهايي از ديگر انجمنهاي فعال در بخش انيميشن همراه شد و باعث شد همه از سازمانها و اشخاص مختلف در بخش خصوصي و دولتي و آموزشي و ... به اين فكر بيفتيم كه چه كنيم تا انيميشن ما از بحران خارج شود؟
اين انيميشنساز پيشكسوت در ادامه با اشاره به فعال بودن بدنه انيميشن ايران، گفت: متأسفانه اين بدنه فعال، آنطور كه بايد پويا نيست. ما سعي ميكنيم به زعم خود بهترين آثار را ارايه دهيم ولي وقتي از دور نگاه ميكنيم متوجه اندام شكننده انيميشن ايران ميشويم. هر يك از ما در استوديوهــاي
خصوصي خود، كاري توانفرسا انجام ميدهيم، اما به هيچ وجه قدرت برابري و هماوردي با انيميشن جهاني را نداريم. براي نجات اين انيميشن بايد دست به كار شويم هر چند كه امروز خيلي دير است. هر يك از شما انيماتورها، در سفرهاي فستيوالي از آمار و اطلاعات با خبر ميشويد و ميبينيد كه دنيا به جايي رسيده كه انيميشن را به عنوان يك صنعت خبري كارساز و درآمدزا به ملت خود هديه ميكنند. اين نهضت در آمريكا و بخشي از اروپا كه با سيسيم سوسياليستي خود مجاري توليد را پيدا كرده بود، طلوع تازهاي در انيميشن بود.
زرينكلك در ادامه با اشاره به اينكه صنعت انيميشن در سه دهه اخير در كشورهاي آسيايي رشد چشمگيري داشته گفت: انيميشنهاي ژاپني بچههاي يك نسل را تغذيه كردند، بعد از يك دهه اژدهاي زردي از كره برخاست و در دهه بعد اژدهايي غولآسا از چين كه حالا با انيميشن خود و صنعت خود، جهان را تسخير ميكند.
چينيها ساليانه صدهزار دقيقه انيميشن توليد ميكنند و از اين ميان قطعاً سهمي را براي ايران در نظر گرفتهاند.
اين انيماتور، همچنين در توضيح اهداف آسيفا در برگزاري نشست ملي انيميشن گفت: آسيفا يك NGO ملي است و وابستگي به هيچ ارگان دولتي ندارد و البته مورد اعتماد مؤسسات بخش خصوصي است. ما براي برگزاري نشست ملي انيميشن طرحي تهيه كردهايم و قدم به قدم پيش ميرويم تا در بهار 1386 اين امر محقق شود. در اين همايش ميخواهيم به تعريف درستي از انيميشن ملي برسيم، ويژگيهاي انيميشن ملي ايران را بشناسيم، انيميشن ايران را آسيبشناسي و درمانشناسي كنيم و راهكارهاي توليد انيميشن ملي ايران را بشناسيم.
زرينكلك، در پاسخ به سؤال يكي از حاضران مبني بر اينكه منظور از آسيبشناسي انيميشن چيست، گفت: ما در آستانه يك موقعيت جديد هستيم. انيميشن ايران تا چهار دهه پيش هنر بود و ما عاشقانه فعاليت ميكرديم و انيميشن را بين هنرهاي ديگر ميديديم و سازنده و مخاطب هر دو از انيميشن لذت ميبرد. اما امروزه ما ناگهان با صنعت مهم و فراگيري رو به روييم كه تعريفها را عوض ميكند. هدف آسيفا حمايت و پشتيباني از هنر و هنرمندان عرصه انيميشن است. امروز انيميشن حكم يك كالاي صنعتي فراگير را دارد.
ضعف سينماي انيميشن ايران در داستانگويي است. فيلمهاي ايراني مستقيم سر اصل مطلب نميروند و مخاطب را خيلي دير درگير خود ميكنند.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، «اوتو آلدر» انيماتور صاحب سبك سوئيسي كه براي داوري بخش مسابقه بينالملل جشنواره پويانمايي در تهران حضور دارد، با بيان اين مطلب استقبال بسيار از اين جشنواره را شگفتانگيز توصيف كرد و گفت: «جشنواره پويانمايي تهران در سطح بسيار حرفهاي برگزار ميشود و آثار حاضر كيفيت بسيار خوبي دارند.»
او افزود: «انيميشن خلق در لحظه و يكي از حيرتانگيزترين هنرها است و كاركردهاي متفاوتي دارد. زبان انيميشن مستقل است در حالي كه شما در يك فيلم زنده با اين ويژگيها مواجه نيستيد.»
اوتو آلدر در باره فقدان انيميشنهاي بلند و فيلمهاي بلند تجاري در سينماي ايران گفت: «اين مقوله از نظر من مشكلي نيست. اگر ميخواهيد فيلم بلند ببينيد به سينما برويد. انيميشن هنري گفتن حرفهاي بزرگ در زمان كم است.»
آلدر در حال حاضر به عنوان مشاور و عضو هيأت انتخاب با چندين جشنواره در كشورهاي آلمان، استوني و فنلاند رابطه نزديك دارد. او در سال 1994 جشنواره بينالمللي فيلمهاي پويانمايي فانتوچ را در سوئيس تأسيس كرد و از آن زمان به بعد يكي از گردانندگان اين جشنواره بوده است. آلدر چندين فيلم براي تلويزيون آلمان كارگرداني كرده و تعدادي مستند در باره هنرمندان مشهور پويانمايي آلمان و هنرمندان پويانمايي جهان همچون «پريت پارن» و «فئودو خيتروك» ساخته است.
از سال 2002 به اين سو، آلدر در گروه پويانمايي كالج هنري «اچ. جي. كي» در لوسرن، تاريخ و زيباييشناسي پويانمايي تدريس ميكند.
محمدرضا دلپاك صدابردار شناخته شده سينماي ايران در چهارمين نشست تخصصي جشنواره بينالمللي پويانمايي تهران كه روز چهارشنبه 9 اسفند برگزار ميشود، در باره صداگذاري در فيلمهاي انيميشن سخن ميگويد.
به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، در اين نشست تخصصي با عنوان «صدا و پويانمايي» تأثير صدا و افكت فيلمهاي انيميشن بررسي ميشود. اگرچه ورود رايانهها و نرمافزارهاي رايانهاي به دنياي فيلمسازي و خصوصاً توليد آثار پويانمايي، زمينه شكوفايي و خلاقيت و ارايه تجربياتي نوين را باعث شده اما فعاليت افراد غيرمتخصص در شاخههاي مختلف فيلمسازي و توليد آثار سينمايي و تلويزيوني عواقبي را به همراه آورده كه يكي از مهمترين اين شاخهها، صدا و صداگذاري است.
دلپاك يكي از صداگذاران حرفهاي و با سابقه سينماي ايران كه توفيقات متعددي در جشنوارههاي داخلي و خارجي داشته است، درباره وجوه شنيداري آثار پويانمايي و تعاريف و ملزومات طراحي صدا سخنراني خواهد كرد.
اين نشست ساعت 30/15 روز ياد شده در سالن كنفرانس مركز آفرينشهاي فرهنگي و هنري كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان برگزار ميشود.















